Актриса Ломакина объяснила свою шутку про карельский язык

  • Автор темы Автор темы z
  • Дата начала Дата начала

z

Administrator
Команда форума
Актриса Валерия Ломакина, рассказавшая шутку про непопулярность карельского языка, заявила, что выступление касалось не опасности исчезновения языка, а отношения к проблеме части населения.

«Я высмеивала не саму проблему опасности утраты языка, а отношение к этой проблеме сегодняшней «обезбашенной» части молодежи, да и вообще людей, утративших связь со своей землей и культурными традициями», — написала она на своей странице во «ВКонтакте».

Ломакина также добавила, что монолог был сыгран не от лица самой актрисы, а от лица выдуманного персонажа — «экзальтированной, не вполне вменяемой артистки провинциального театра».

Кроме этого, она принесла «искренние, сердечные извинения всем и каждому, кого это могло хоть как-то задеть, обидеть или оскорбить».

Актриса рассказала шутку во время своего выступления в проекте «Битва за время». В стендапе она назвала карельский язык атавизмом и пошутила, что говорят на нем только в Национальном театре Карелии, причем карелы смотрят спектакли в наушниках с переводом на русский.

По словам карельского губернатора Артура Парфенчикова, жителей республики очень задели и оскорбили «неуместные пошлые шутки». Поэтому он попросит проверить шутку по статье о возбуждении ненависти либо вражды (ст. 282 УК), а также обратится в проект «Битва за время», «чтобы выяснить, кто дал разрешение на выпуск подобного рода выступления». По статье девушке может грозить до шести лет лишения свободы.
 
Назад
Сверху